Category: Pirtûkxane

Yazar Ayhan Erkmen’in Esmer dergisi için Hejarê Şamil ile yaptığı söyleşi. 2006.Yazar Ayhan Erkmen’in Esmer dergisi için Hejarê Şamil ile yaptığı söyleşi. 2006.

Yazar Ayhan Erkmen’in Esmer dergisi için Hejarê Şamil ile yaptığı söyleşi. 2006.   Ayhan Erkmen: Kendinizi tanıtır mısınız? Hejar Şamil: Kendini tanımakta hep zorluk çekenlerin kendilerini tanıtması zor bir olay. Ayhan Erkmen: Ne yaptınız, ne yapıyorsunuz? Böyle soralım o zaman? Hejar Şamil: Viktor Hugo, bir

Şamil: Li Kurdistanê Qefqasyayê, miletê Kurd 2000 salan zêdetir e dijîŞamil: Li Kurdistanê Qefqasyayê, miletê Kurd 2000 salan zêdetir e dijî

Şamil: Li Kurdistanê Qefqasyayê, miletê Kurd 2000 salan zêdetir e dijî Roportaj / Fırat Sözeri 07.09.2022 Kovara “Kürt Araştırmaları” Nivîskar, rewşenbîr û rojnameger Hejarê Şamil, di vê hevpeyvînê de qala Kurdistana Sor, têkîlîya Kurdan û Rusan, rewşa sîyasî û cîvakî ya Kurdên Qafqasyayê kir. Rewşenbîrê

“Li ser rewşenbîran muxalîfî û alîgirî tê çespandin” – Hevpeyvîn bi Kînyazê Îbrahîm re“Li ser rewşenbîran muxalîfî û alîgirî tê çespandin” – Hevpeyvîn bi Kînyazê Îbrahîm re

“LI SER REWŞENBÎRAN MUXALÎFÎ Û ALÎGIRÎ TÊ ÇESPANDIN” Hejarê Şamil Hevpeyvîn bi Kînyazê Îbrahîm re Sala 2006 Hevpeyvîn bi Knyazê Îbrahîm re, ku profesorê wêjeyê, akademîsyen û serekê Yekîtîya Kurdên Qazaxistanê ye. ** Knyazê Îbrahîm Zanyarê rojhilat, kurdnas, rexnegirê wêjeyê, wergêr, doktorê zanista fîlologîyê, profesor,

Letif Brukî: Kafkasya Kürdistanı ideası Kürdleri bütünleştirebilirLetif Brukî: Kafkasya Kürdistanı ideası Kürdleri bütünleştirebilir

KAFKASYA KÜRDİSTANI İDEASI KÜRDLERİ BÜTÜNLEŞTİREBİLİR Hejarê Şamil Letif Memmed Brukî ile röportaj Kurdist.ru, 29 Nisan 2009 Tarihçi, gazeteci, Rusya ve Uluslar Arası Gazeteciler Federasyonu üyesi, Rusça www.kurdist.ru sitesinin genel yayın yönetmeni Letif Memmed Bruki ile Kafkasya’daki son gelişmeler ve bu bölgede yaşayan Kürdlerin tarihiyle ilgili

Кавказский календарь – 1915 годКавказский календарь – 1915 год

Кавказский календарь Текст на 1915 год Заглавие: Кавказский календарь Текст на 1915 год Год издания: 1914 Российская государственная библиотека (РГБ) ** «Кавказский календарь» был первым серийным справочником по Кавказу. Издавался в Тифлисе. Первый его выпуск был издан в 1845 году типографией Главного управления Закавказским краем.

Свод статистических данных о населении Закавказского края 1886 год Свод статистических данных о населении Закавказского края 1886 год 

Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков 1886 г. Место издания: Тифлис Автор: издан по распоряжению Главноначальствующаго гражданскою частию на Кавказе Закавказским статистическим комитетом Год издания : 1893 Российская государственная библиотека (РГБ) Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из

Каваказский календарь на 1856 год

Кавказский календарь на 1856 годКавказский календарь на 1856 год

Кавказский календарь на 1856 год «Кавказский календарь» был первым серийным справочником по Кавказу. Издавался в Тифлисе. Первый его выпуск был издан в 1845 году типографией Главного управления Закавказским краем. Выходил раз в год (на следующий год). В «Кавказском календаре» помещалось большое количество этнографических и исторических

Li Sovyetistanê Yekemîn Weşanxaneya Kurdî: ZengezûrLi Sovyetistanê Yekemîn Weşanxaneya Kurdî: Zengezûr

Li Sovyetistanê Yekemîn Weşanxaneya Kurdî: Zengezûr SALİHÊ KEVİRBİRÎ 24-01-2015 Bîşkek (Rûdaw) – Kurdên Sovyeta Kevin bi awayeke giştî li Ermenistan, Gurcistan, Rûsya, Azerbaycan, Ûkrayna û li welatên Asya Navîn dijîn. Kurdên Asya Navîn jî li Kazakîstan, Ozbekistan, Tirkmenîstan û Kirgizîstanê dijîn. Di nav wan welatan

Русско-курдский словарь – И.О. Фаризов / Ferhenga rûsî-kurdî – Î.O.FarîzovРусско-курдский словарь – И.О. Фаризов / Ferhenga rûsî-kurdî – Î.O.Farîzov

Русско-курдский словарь И.О. Фаризов Около 30 000 слов Москва – 1957 Ferhenga rûsî-kurdî – Î.O.Farîzov Nêzîkî 30 000 peyv Moskow – 1957     Русско-курдский словарь – И.О. Фаризов / / Ferhenga rûsî-kurdî – Î.O.Farîzov

Ferhenga Kurdî-Rûsî (bi tîpên kirilî) – Ç. Bakayev / Курдско-Русский словарь – Ч.Х. БакаевFerhenga Kurdî-Rûsî (bi tîpên kirilî) – Ç. Bakayev / Курдско-Русский словарь – Ч.Х. Бакаев

Курдско-Русский словарь Ч.Х. Бакаев Около 14 000 ** Xebernama Kurmancî-Rûsî Bi tipên Kirilî Çerkezê Beko 14 000 peyv Moskva – 1957   Читать на другой странице: Курдско-Русский словарь. Ferhenga Kurdî-Rûsî –  Ч.Х. Бакаев

Курманджийско-русский словарь – С. А. ЕгиазаровКурманджийско-русский словарь – С. А. Егиазаров

Курманджийско-русский словарь Составил: С. А. Егиазаров, при содействии Л. П. Загурского Курдско-русский словарь (диалект курманджи)   Курманджийско-русский словарь – С. А. Егиазаров

Похоронные песни курдов-езидов Закавказья – М.Б. РуденкоПохоронные песни курдов-езидов Закавказья – М.Б. Руденко

Похоронные песни курдов-езидов Закавказья – М.Б. Руденко Палестинский сборник Выпуск 21 (84) Ближний Восток и Иран Ленинград – 1970   Похоронные песни курдов-езидов Закавказья – М.Б. Руденко

Курдские пословицы и поговорки – Ордихане Джалил и Джалиле ДжалилКурдские пословицы и поговорки – Ордихане Джалил и Джалиле Джалил

Курдские пословицы и поговорки – Ордихане Джалил и Джалиле Джалил Наука, Глав. ред. восточной литературы, 1972 Москва – 1972   Отрывок из предисловия: В устном творчестве курдов отражена история курдского народа, его многовековая героическая борьба за свободу, за национальное самоопределение. Уходя корнями в глубокое прошлое,