Qanatê Kurdo – Gramatika zimanê kurmancî ya kurt. Bona dersxanêd III-IV. Erîvan – 1949 0 Comment| Categories: Kirîlî Pirtûkxane Kurdoev Kanat - Gramatika zimanê kurmancî ya kurt XWENDIN, DAXISTIN: Qanatê Kurdo – Gramatika zimanê kurmancî ya kurt. Bona dersxanêd III-IV. Erîvan – 1949 Post Views: 645 Bersivek Bihêle Cancel replyYou must be logged in to post a comment. Post navigation Previous Previous post: Kîtêba zimanê kurmancî (bona dersxana duda). Erîvan – 1937Next Next post: Nivîsarkarêd Kurdaye Sovetiê – Casimê Celîl. Erevan – 1957 Gotarên Têkilî More Азербайджанские курды (Этнографические заметки) – Чурсин Г.Ф.Азербайджанские курды (Этнографические заметки) – Чурсин Г.Ф. Чурсин Г.Ф. – Азербайджанские курды (Этнографические заметки) АКАДЕМИЯ НАУК СССР Bixwînin…Bixwînin… Курдские народные сказки – М.Б. Руденко Курдские народные сказки – М.Б. Руденко Курдские народные сказки Запись текстов, перевод, предисловие и примечания М.Б. Bixwînin…Bixwînin… Советско-иранские отношения и позиции СССР по курдской проблеме в 1958-1991 гг. – Ало Саеед КхудейдаСоветско-иранские отношения и позиции СССР по курдской проблеме в 1958-1991 гг. – Ало Саеед Кхудейда Советско-иранские отношения и позиции СССР по курдской проблеме в 1958-1991 Bixwînin…Bixwînin…
Азербайджанские курды (Этнографические заметки) – Чурсин Г.Ф.Азербайджанские курды (Этнографические заметки) – Чурсин Г.Ф. Чурсин Г.Ф. – Азербайджанские курды (Этнографические заметки) АКАДЕМИЯ НАУК СССР Bixwînin…Bixwînin…
Курдские народные сказки – М.Б. Руденко Курдские народные сказки – М.Б. Руденко Курдские народные сказки Запись текстов, перевод, предисловие и примечания М.Б. Bixwînin…Bixwînin…
Советско-иранские отношения и позиции СССР по курдской проблеме в 1958-1991 гг. – Ало Саеед КхудейдаСоветско-иранские отношения и позиции СССР по курдской проблеме в 1958-1991 гг. – Ало Саеед Кхудейда Советско-иранские отношения и позиции СССР по курдской проблеме в 1958-1991 Bixwînin…Bixwînin…